По бокам было по три комнаты с крупными, черными цифрами, наклеенными на дверях: это были просто листочки, вырванные из старого календаря — шесть первых чисел апреля месяца. Когда я в полдень встал с постели, то увидел, что его жилье полностью опустело. И правда, не должна бы,сказала она,мистер СентДжон говорит то же самое. Его краснолицый и густобровый водитель уставился на меня: «Скажите, вас не обогнал у перекрёстка синий седан, той же фирмы, как ваш? Не заметили?» «Мы не видели», сказала Ло, услужливо-поспешно перегнувшись через меня и положив невинные руки ко мне на колени; «только вы совсем уверены, что он был синий, потому что…» Патрульщик (за какой нашей тенью гнался он?) наградил красоточку лучшей своей улыбкой и произвёл полный поворот. Ведь бывает, что богатство приходит… и уходит; — скорректировать свое жизненное пространство в доме и окружение на рабочем месте в соответствии с практическими рекомендациями Фэн-Шуй для достижения максимальных успехов вашей фирмы (Фэн-Шуй — это древнее китайское искусство создания гармоничной жизни).
Ибо, борясь с другим человеком, они боролись с миром, частью которого тот был, со Вселенной, частью которой был мир, и, в конечном счете,с Богом. Для меня ощущение своего совершенства, мудрости, умение управлять окружающим миром было краеугольным камнем и главной точкой отсчета. В отраженном свете полицейских прожекторов и многочисленных костров Хейворд увидела обнажившиеся стенки Резервуара. Массовая гибель видов на грани геологических эпох покажется мелочью в сравнении с тем, что должно случиться. А сделала бы это горстка людей. Это больно говорить, это неестественно, от этого инстинктивно содрогается упорядоченная натура, подобная мисс Клак.
Начинайте с мелочей и попробуйте справиться с ними. Она оставит ящичек там до тех пор, покуда кончится производимое сейчас следствие, а потом, на свободе, сможет опять вынуть его из тайника, когда ей заблагорассудится.
Он был раздражен дурацким положеньем, в которое они оба попали, и этим вынужденным разговором с чужим человеком. Я всегда кожей чувствовал, что слава и известность для меня опасны. Она подходит и начинает нежно гладить воображаемых животных. "Неплохо было бы помереть здесь, думал я, вертя головой, осматривая высокие стены храма. Но было нечто, бесспорно, очень странное в том глубоком волнении, которое овладело им, когда он попытался выразить свои теперешние чувства — радость, вызванную решением отныне жить здесь, в этом старом доме, в этой местности. Хитклиф подоспел снизу как раз вовремя; следуя естественному порыву, он подхватил ребенка на лету и, поставив его на ноги, глянул вверх, ища виновника происшествия. Если раньше у меня были острые приступы нежелания жить, со временем они сменились самоедством, унынием и апатией.
Он увидел высокую белую башню, стоящую на холме, и им овладело желание подняться на нее и увидеть море. Я как иду мимо, всегда кланяюсь, а один раз она велела мне войти во двор и порубить гардароб. «Пусть она скоро вернётся» — молился я про себя, обращаясь к заёмному Богу — «и пускай, пока мамаша на кухне, повторится сцена тахты — пожалуйста!я так мерзко обожаю её!» Нет, «мерзко» не то слово.
http://fred-milkovishh.livejournal.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий